Перевод "boots boots boots" на русский

English
Русский
0 / 30
bootsобувать обуть обувь сапог переобуваться
bootsобувать обуть обувь сапог переобуваться
bootsобувать обуть обувь сапог переобуваться
Произношение boots boots boots (бутс бутс бутс) :
bˈuːts bˈuːts bˈuːts

бутс бутс бутс транскрипция – 31 результат перевода

Like, a bunch of times.
You knocked "boots, boots, boots""
All right, Captain.
Несколько раз причем.
Ты сделал "чпок, чпок, чпок".
Хорошо, Капитан.
Скопировать
I'll take... your body!
I wear my boots in women's beds!
- What?
Я возьму... твоё тело!
Я ложусь в постель к женщинам в сапогах!
- Что?
Скопировать
No men.
automated machines for company and two brothers to cook for, mend their clothes, canal mud on their boots
Fine, Evie. Fine.
Нет мужчин.
Я с фермерской планеты, где за компанию были лишь машины, да два брата, для которых надо было готовить. чинить одежду, счищать грязь с их ботинок все время.
Все в порядке, Иви. все в порядке.
Скопировать
If you knew how much I suffered seeing you in that horrible uniform.
I tried to imagine you without armor, without boots.
- Without clothes.
Если бы вы знали, как я страдал, видя вас в этой ужасной униформе. Я так страдал, что...
Я попытался вообразить вас без доспехов, без сапог.
- Без одежды.
Скопировать
So we could be friends again.
Where are the boots?
Now wait for me outside.
Тогда мы снова могли бы стать друзьями.
Где сапоги?
Теперь подождите меня снаружи.
Скопировать
Don't bring that wet in here.
Take your macs and boots off.
(Thunder rolls)
Не надо заносить сюда эту грязь.
Сначала снимите обувь.
(Раскаты грома)
Скопировать
What do you do then?
Nice boots.
Your teeth...
А что ть* делаешь?
Красивь*е сапоги.
Что у тебя с зубами?
Скопировать
The seahorse thought he'd be real cute.
If he put on some go-go boots!
But a seahorse doesn't have any hooves
Конёк думал, что он будет реально милым...
Если наденет свои Гоу-Гоу сапожки.
Но у конька нет копыт...
Скопировать
I'm marching, one 'n' two!
Forget about holes in my boots and coat!
Thank God I remained in one piece, and not two!
Вот я шагаю - раз и два!
Плевать, что дырки в камзоле И вдрызг сапоги,
Зато уцелела голова!
Скопировать
I'm marching again, one-two!
And again I have holes in my boots and coat.
And my pockets are empty, too.
Вновь я шагаю не спеша.
И снова дырки в камзоле И вдрызг сапоги,
И нету в кармане ни гроша.
Скопировать
They could tell jokes, do card tricks...
Anyway, he took a couple of bottles smashed them on the floor, took off his boots, climbed on a table
Bored?
Умели рассказывать истории, показывать карточные фокусы.
Так вот, он выпил пару бутылочек, разбил их об пол, снял ботинки, забрался на стол...
Неинтересно?
Скопировать
I love the night time
Take off my boots
They're glued to my skin
Я люблю ночь.
Снимите мои сапоги!
Они к коже пристали.
Скопировать
What are you doing?
Look at your boots.
Turn that tap off.
Что ты делаешь?
Посмотри на свои ботинки.
Закрой кран.
Скопировать
Okay, I'll take the helm
Where are my boots?
Where you chucked them
Ладно, я сяду за руль.
- Где мои ботинки?
- Там, где ты их оставил.
Скопировать
What's going on?
He shined 72 pairs of American boots!
Americans?
Что происходит?
Он почистил 72 пары американских сапог!
Американцы?
Скопировать
You're not ready to fill his boots yet.
His boots...
Watch the step there.
Ты ему пока и в подмётки не годишься.
В подмётки...
Осторожней здесь, не споткнись.
Скопировать
Cat... the hirsute expert of contemplation.
Cat... the animal that cannot speak to children unless wearing boots.
Cat... the carnivore what cannot be eaten.
Кошка - волосатый эксперт по созерцательности.
Кошка - животное, которое, надев сапоги, может говорить с детьми.
Кошка - плотоядное, которое нельзя есть.
Скопировать
Anyway, no matter what, please hide yourself.
The law has changed, so that cats who do not wear boots are all to be slaughtered.
So please do not let the kitty out on a moonlit night.
Пожалуйста, прячься.
Закон теперь изменился. Все кошки без сапог подлежат уничтожению.
Пожалуйста, не выпускай Мяу-Мяу гулять лунными ночами.
Скопировать
Have you been receiving medical treatment for any serious illness?
One pair of boots, black leather.
Zippered.
Были ли у вас какие-либо травмы или заболевания?
Одна пара ботинок, чёрных лаковых.
На молнии. Поношенные.
Скопировать
Lick it!
and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile and a half to lick the grahzny, vonny boots
And again!
Лижи!
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
Ещё раз!
Скопировать
Don't talk like that!
You're not ready to fill his boots yet.
His boots...
Не говори так!
Ты ему пока и в подмётки не годишься.
В подмётки...
Скопировать
Do you think they'll try and take us back alive?
Don't you want to stop and polish your boots?
I don't like it down there-
Думаешь, они попробуют взять нас живыми?
Разве тебе не хочется остановиться и почистить ботиночки?
- Что-то мне там внизу не очень нравится
Скопировать
"The Samaniego Tales";
Shirts, boots...
Knickers...
Да, да. Это Хуана.
Смотри, смотри, рубашечки, пинетки, подгузники.
Так было всегда.
Скопировать
Lullaby- lullaby,
Winterfelt boots we'll go and buy,
We'll put them on our feet,
Баю-баю-баиньки,
Зимой купим валенки,
Наденем на ноженьки,
Скопировать
The mice are eating out memories.
José's boots.
- That's a girl! -No, silly, it's José.
Крысы грызут реликвии.
- Это снимок Хосе.
Нет, дура, это Хосе.
Скопировать
You'll feel more confident.
Then give me the boots, I'll clean them.
Keep reading.
Увидишь, в форме ты почувствуешь себя более уверенно.
Принесешь сапоги, и я тебе их начищу как зеркало.
А сейчас читай дальше.
Скопировать
Not bad.
All right, that's three pairs of hand-stitched boots... and a tooled belt with silver buckle.
That'll be-- five and two, carry the nine-- that comes to exactly--
Неплохо, беру.
Отлично, три парь? великолепнь? х сапог... и два пояса с серебрянь?
Это будет 5 и 2. 90, в общем вь? ходит ровно....
Скопировать
Some Mex kid's probably riding him home right now.
I don't see how I could've lost both my boots.
They always were hard as hell to get on.
- Какие-нибудь мексиканские детишки, небось, уже едут на ней домой.
- Не понимаю, как я мог потерять оба ботинка.
Я каждый раз их еле натягивал.
Скопировать
That damn dynamite helped some.
s horse is wearing your boots right now.
You stupid bastards!
- И динамит тоде помог.
- Может, тот же паренек, что взял себе лошадь Ти Си, обут сейчас в твои ботинки.
- Тупые ублюдки!
Скопировать
I MEANTHAT WOULD PUT HER RIGHT BACK IN HOSPITAL.
WE'LL FIX YOU UP WITH A SUIT AND A PAIR OF BOOTS.
THAT'LL FETCH YOU UP A BIT, WON'T IT, IN POUNDS?
А то она так опять в больницу попадет.
Мы приведем в порядок ваш костюм и сапоги.
То есть вы дадите мне немного денег?
Скопировать
The steward should be given it hot.
He delayed the delivery of boots.
As for cutting the cloth for puttees, let them do it themselves.
Там завхоза надо взгреть.
Задержал доставку сапог.
А сукно на обмотки пусть сами режут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов boots boots boots (бутс бутс бутс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы boots boots boots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бутс бутс бутс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение